Todas as mensagens de sistema
Ir para navegação
Ir para pesquisar
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki.
Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
| Nome | Texto padrão |
|---|---|
| Texto atual | |
| uploadstash-wrong-owner (discussão) (Traduzir) | Este arquivo ($1) não pertence ao usuário atual. |
| uploadstash-zero-length (discussão) (Traduzir) | O arquivo tem tamanho zero. |
| uploadtext (discussão) (Traduzir) | Use o formulário abaixo para enviar arquivos. Para ver ou pesquisar arquivos já enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de arquivos enviados]]. Carregamentos e re-envios também são registrados no [[Special:Log/upload|registro de uploads]]. As eliminações são registradas no [[Special:Log/delete|registro de eliminações]]. Para incluir o arquivo em uma página, use um link em um dos seguintes formatos: * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.jpg]]</nowiki></code></strong> para utilizar a versão completa do arquivo; * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></code></strong> para utilizar uma renderização de 200 pixels dentro de uma caixa posicionada à margem esquerda, contendo 'texto' como descrição; * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Arquivo.ogg]]</nowiki></code></strong> para um link direto ao arquivo sem que ele seja exibido |
| uploadvirus (discussão) (Traduzir) | O arquivo contém vírus! Detalhes: $1 |
| uploadwarning (discussão) (Traduzir) | Aviso de envio |
| uploadwarning-text (discussão) (Traduzir) | Modifique a descrição do arquivo abaixo e tente novamente. |
| uploadwarning-text-nostash (discussão) (Traduzir) | Por favor, recarregue o arquivo, modifique a descrição abaixo e tente novamente. |
| user-mail-no-addy (discussão) (Traduzir) | Tentou enviar uma mensagem sem um endereço de e-mail. |
| user-mail-no-body (discussão) (Traduzir) | Você tentou enviar com o campo de e-mail vazio ou com poucos caracteres. |
| usercreated (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$3|criado|criada|criado(a)}} em $1 às $2 |
| usercssispublic (discussão) (Traduzir) | Observação: As subpáginas CSS não devem conter dados confidenciais, pois são visíveis por outros usuários. |
| usercsspreview (discussão) (Traduzir) | <strong>Lembre-se de que você está apenas pré-visualizando o CSS do usuário. Ainda não foi publicado!</strong> |
| usercssyoucanpreview (discussão) (Traduzir) | <strong>Dica:</strong> Utilize o botão "{{int:showpreview}}" para testar seu novo CSS antes de publicar. |
| usereditcount (discussão) (Traduzir) | $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}} |
| userexists (discussão) (Traduzir) | O nome de usuário fornecido já está em uso. Escolha um nome diferente. |
| userinvalidconfigtitle (discussão) (Traduzir) | <strong>Aviso:</strong> Não existe um tema "$1". As páginas personalizadas .css e .js têm um título em minúsculas, por exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css em vez de {{ns:user}}:Alguém/Vector.css. |
| userjsdangerous (discussão) (Traduzir) | Observação: os scripts incluídos nesta página serão executados sempre que você carregar uma página. O código malicioso adicionado aqui pode resultar em comprometimento da conta. O código será executado quando você visualizar suas alterações nesta página. |
| userjsispublic (discussão) (Traduzir) | Observação: as subpáginas JavaScript não devem conter dados confidenciais, pois são visíveis por outros usuários. |
| userjsonispublic (discussão) (Traduzir) | Observe: as subpáginas JSON não devem conter dados confidenciais, pois podem ser visualizados por outros usuários. |
| userjsonpreview (discussão) (Traduzir) | <strong>Lembre-se de que está apenas a testar ou pré-visualizar o JSON na sua configuração de usuário. Este ainda não foi publicado!</strong> |
| userjsonyoucanpreview (discussão) (Traduzir) | <strong>Dica:</strong> Use o botão "{{int:showpreview}}" para testar o seu novo JSON antes de publicar. |
| userjspreview (discussão) (Traduzir) | <strong>Lembre-se que está apenas testando/prevendo o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi publicada!</strong> |
| userjsyoucanpreview (discussão) (Traduzir) | <strong>Dica:</strong> Utilize o botão "{{int:showpreview}}" para testar seu novo JavaScript antes de publicar. |
| userlink-with-contribs (discussão) (Traduzir) | [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[{{ns:special}}:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
| userlogin-authpopup-cancel (discussão) (Traduzir) | Cancelar |
| userlogin-authpopup-closeme (discussão) (Traduzir) | Se você vir esta mensagem, poderá fechar esta janela. |
| userlogin-authpopup-loggingin-body (discussão) (Traduzir) | Uma janela pop-up deve ter sido aberta. Se você não consegue vê-la, podemos tentar abri-la novamente. Ou você pode [$1 iniciar sessão da maneira antiga]. |
| userlogin-authpopup-loggingin-body-link (discussão) (Traduzir) | Forma alternativa |
| userlogin-authpopup-loggingin-title (discussão) (Traduzir) | Iniciando sessão… |
| userlogin-authpopup-retry (discussão) (Traduzir) | Tente novamente |
| userlogin-createanother (discussão) (Traduzir) | Crie uma outra conta |
| userlogin-helplink2 (discussão) (Traduzir) | Ajuda com o login |
| userlogin-joinproject (discussão) (Traduzir) | Junte-se ao projeto {{SITENAME}} |
| userlogin-loggedin (discussão) (Traduzir) | Você já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada|autenticado(a)}} como $1. Use o formulário abaixo para iniciar sessão como outro usuário. |
| userlogin-noaccount (discussão) (Traduzir) | Não possui uma conta? |
| userlogin-reauth (discussão) (Traduzir) | Você deve autenticar-se novamente para verificarmos se você é $1. |
| userlogin-remembermypassword (discussão) (Traduzir) | Mantenha-me conectado(a) |
| userlogin-resetpassword-link (discussão) (Traduzir) | Esqueceu sua senha? |
| userlogin-signwithsecure (discussão) (Traduzir) | Use a conexão segura |
| userlogin-yourname (discussão) (Traduzir) | Nome de usuário(a) |
| userlogin-yourname-ph (discussão) (Traduzir) | Escreva seu nome de usuário(a) |
| userlogin-yourpassword (discussão) (Traduzir) | Senha |
| userlogin-yourpassword-ph (discussão) (Traduzir) | Digite sua senha |
| userlogout (discussão) (Traduzir) | Sair |
| userlogout-continue (discussão) (Traduzir) | Você quer sair? |
| userlogout-summary (discussão) (Traduzir) | |
| userlogout-temp (discussão) (Traduzir) | Tem a certeza de que deseja sair? Não será possível voltar entrar na sua conta temporária. |
| usermaildisabled (discussão) (Traduzir) | O e-mail do usuário foi desativado |
| usermaildisabledtext (discussão) (Traduzir) | Você não tem como enviar e-mails a outros usuários deste wiki |
| usermessage-editor (discussão) (Traduzir) | Mensagens de sistema |